Sunday, March 18, 2012

Poet's Corner



In this running series we’ve tried to break the shackles of bucolic, pastoral settings and head-in-the-clouds love language that sometimes seem to have poetry in an unrelenting full-Nelson. As you can see in Wilfred Owen's WWI-era poem below, poetry can just as powerfully speak of death on the battlefield, of “froth-corrupted lungs” and “vile, incurable sores.”

DULCE ET DECORUM EST
By Wilfred Owen

Bent double, like old beggars under sacks,
Knock-kneed, coughing like hags, we cursed through sludge,
Till on the haunting flares we turned our backs
And towards our distant rest began to trudge.
Men marched asleep. Many had lost their boots
But limped on, blood-shod. All went lame; all blind;
Drunk with fatigue; deaf even to the hoots
Of tired, outstripped Five-Nines that dropped behind.
Gas! Gas! Quick, boys! – An ecstasy of fumbling,
Fitting the clumsy helmets just in time;
But someone still was yelling out and stumbling,
And flound'ring like a man in fire or lime . . .
Dim, through the misty panes and thick green light,
As under a green sea, I saw him drowning.
In all my dreams, before my helpless sight,
He plunges at me, guttering, choking, drowning.
If in some smothering dreams you too could pace
Behind the wagon that we flung him in,
And watch the white eyes writhing in his face,
His hanging face, like a devil's sick of sin;
If you could hear, at every jolt, the blood
Come gargling from the froth-corrupted lungs,
Obscene as cancer, bitter as the cud
Of vile, incurable sores on innocent tongues,
My friend, you would not tell with such high zest
To children ardent for some desperate glory,
The old Lie; Dulce et Decorum est
Pro patria mori.*

* This Latin phrase comes from an ode by Horace. It means “It’s sweet and right to die for your country.”
Pretty amazing, right?



Support ShelfActualization.com:

No comments:

Post a Comment