This
isn’t
the book you’re looking for…
Try this one instead:
“There are further considerations I might raise. How do you make a book that anyone will read out of lives as quiet as these? Where are the things that novelists seize upon and readers expect? Where is the high life, the conspicuous waste, the violence, the kinky sex, the death wish? Where are the suburban infidelities, the promiscuities, the convulsive divorces, the alcohol, the drugs, the lost weekends? Where are the hatreds, the political ambitions, the lust for power? Where are speed, noise, ugliness, everything that makes us who we are and makes us recognize ourselves in fiction?”
“I have finished two long stories ... and finished the long one I worked on before I went to Spain where I am doing the country like Cézanne and having a hell of a time and sometimes getting it a little bit. It is about 100 pages long and nothing happens and the country is swell.”
"This is what we try to do in writing, this and this, and woods and the rocks we have to climb over."
“I want you, Sancho, to think well and to have a good opinion of plays, and to be equally well-disposed toward those who perform them and those who write them, because they are all the instruments whereby a great service is performed for the nation, holding up a mirror to every step we take and allowing us to see a vivid image of the actions of human life; there is no comparison that indicates what we are and what we should be more clearly than plays and players. If you do not agree, then tell me: have you ever seen a play that presents kings, emperors, and pontiffs, knights, ladies, and many other characters? One plays the scoundrel, another the liar, this one the merchant, that one the soldier, another the wise fool, yet another the foolish lover, but when the play is over and they have taken off their costumes, all the actors are equal.”
“Yes, I have seen that,” responded Sancho.
“Well, the same thing happens in the drama and business of this world, where some play emperors, others pontiffs, in short, all the figures that can be presented in a play, but at the end, which is when life is over, death removes all the clothing that differentiated them, and all are equal in the grave.”
“That’s a fine comparison,” said Sancho, “though not so new that I haven’t heard it many times before, like the one about chess: as long as the game lasts, each piece had its particular rank and position, but when the game’s over they’re mixed and jumbled and thrown together in a bag, just the way life is tossed into the grave.”
“Every day, Sancho,” said Don Quixote, “you are becoming less simple and more intelligent.”
Nabokov looks up from his reading he points to a tree outside his office window.
'What kind of tree is that?' he asks the student.
'What?'
'What is the name of that tree?' asks Nabokov. 'The one outside my window.'
'I don't know,'says the student.
'You'll never be a writer.' says Nabokov.
“A dirt road, the road I walked this morning, burrows along the hillside under overhanging trees—sugar maple and red maple, hemlock, white birch and yellow birch and gray birch, beech, black spruce and red spruce, balsam fir, wild cherry, white ash, basswood, ironwood, tamarack, elm, poplar, here and there a young white pine.”
“Cataract sufferers must see like this when the bandages are removed after the operation: every detail as sharp as if seen for the first time, yet familiar, too, known from before the time of blindness, the remembered and the seen coalescing as in a stereoscope.”
“Dew has soaked everything. I could wash my hands in the ferns, and when I pick a leaf off a maple branch I get a shower on my head and shoulders.”
“I am sitting with my back to the window. On the bed table is a tumbler of water that I set there for Sally last night. The sun, coming in flat, knocks a prismatic oval out of the tumbler and lays it on the ceiling.”
“The wind moves the silver maple over our heads, and some leaves rustle down. Offshore a boat comes about with wooden knockings, watery slappings, a pop of canvas.”
“Our last impression of her as she turned the corner was that smile, flung backward like a handful of flowers.”
“Between the taking of a cinnamon toast and tea she let drop bits of information that my mind scurried to gather up and plaster against the wall for future use, like a Bengali woman gathering wet cow dung for fuel.”
“Vigorous, vital, temperate, and hence not hung over, they flush us out of our culvert of duty.”
“The view is spreading, bronzed, conventionalized like a Grant Wood landscape. The air smells of cured grass, cured leaves, distance, the other sides of hills.”
“Here the author depicts all the details of Don Diego’s house, portraying for us what the house of a wealthy gentleman farmer contains, but the translator of this history decided to pass over these and other similar minutiae in silence, because they did not accord with the principal purposed of the history, whose strength lies more in its truth than in cold digressions.”
“Really and truly, all those who enjoy histories like this one ought to show their gratitude to Cide Hamete, its first author, for his care in telling us its smallest details and clearly bringing everything, no matter how trivial, to light. He depicts thoughts, reveals imaginations, responds to tacit questions, clarifies doubts, resolves arguments; in short, he expresses the smallest points that curiosity might ever desire to know. O celebrated author! O fortunate Don Quixote! O famous Dulcinea! O comical Sancho Panza! Together and separately may you live an infinite number of years, bringing pleasure and widespread diversion to the living.”
“Sancho, just as you want people to believe what you have seen in the sky, I want you to believe what I saw in the Cave of Montesinos. And that is all I have to say.”
“Cide Hamete goes on to say that in his opinion the deceivers are as mad as the deceived, and that the duke and duchess came very close to seeming like fools since they went to such lengths to deceive two fools…”
“That may be so,” replied Sancho, “but if you pay your debts, you don’t worry about guaranties, and it’s better to have God’s help than to get up early, and your belly leads your feet, not the other way around; I mean, if God helps me, and I do what I ought to with good intentions, I’ll be sure to govern in grand style. Just put a finger in my mouth and see if I bite or not!”
“God and all his saints curse you, wretched Sancho,” said Don Quixote, “as I have said so often, will the day ever some when I see you speak an ordinary coherent sentence without any proverbs? Senores, your highness should leave this fool alone, for he will grind your souls not between two but two thousand proverbs brought in as opportunely and appropriately as the health God gives him, or me if I wanted to listen to them.”
“The youth fell back in the procession until the tattered soldier was not in sight. Then he started to walk on with the others.
“But he was amid wounds. The mob of men was bleeding. Because of the tattered soldier's question he now felt that his shame could be viewed. He was continually casting sidelong glances to see if the men were contemplating the letters of guilt he felt burned into his brow.
“At times he regarded the wounded soldiers in an envious way. He conceived persons with torn bodies to be peculiarly happy. He wished that he, too, had a wound, a red badge of courage.”
“The cold passed reluctantly from the earth, and the retiring fogs revealed an army stretched out on the hills, resting. As the landscape changed from brown to green, the army awakened, and began to tremble with eagerness at the noise of rumors. It cast its eyes upon the roads, which were growing from long troughs of liquid mud to proper thoroughfares. A river, amber-tinted in the shadow of its banks, purled at the army's feet; and at night, when the stream had become of a sorrowful blackness, one could see across it the red, eyelike gleam of hostile camp-fires set in the low brows of distant hills.”
“Then they began to climb and they were going to the East it seemed, and then it darkened and they were in a storm, the rain so thick it seemed like flying through a waterfall, and then they were out and Compie turned his head and grinned and pointed and there, ahead, all he could see, as wide as all the world, great, high, and unbelievably white in the sun, was the square top of Kilimanjaro. And then he knew that there was where he was going.”
"When someone asks, “Which three books have meant the most to you?” I can answer without having to think: The Great Gatsby , Dostoevsky’s The Brothers Karamazov , and Raymond Chandler’s The Long Goodbye . All three have been indispensable to me (both as a reader and as a writer); yet if I were forced to select only one, I would unhesitatingly choose Gatsby. Had it not been for Fitzgerald’s novel, I would not be writing the kind of literature I am today (indeed, it is possible that I would not be writing at all, although that is neither here nor there).
"Whatever the case, you can sense the level of my infatuation with The Great Gatsby . It taught me so much and encouraged me so greatly in my own life. Though slender in size for a full-length work, it served as a standard and a fixed point, an axis around which I was able to organize the many coordinates that make up the world of the novel. I read Gatsby over and over, poking into every nook and cranny, until I had virtually memorized entire sections."